craftfalo.blogg.se

Translate korean to english
Translate korean to english






The cultural essence of Arabic has a great role to make translator and interpreters job difficult. What makes Arabic translation difficult is not only the language. Plus they also have a completely different alphabet which consists of 28 letters. But making your tongue speak that sounds is the real trick. I lived alongside with an Arabic speaking folk for a long time. So I think that’s it enough for you to emphasize how difficult Chinese to translate. Let’s refreshen our minds, how many letters there are in the English alphabet? 26, right? How many characters there are in Mandarin Chinese? Over 80.000. The thing is Mandarin alphabet or Chinese alphabet doesn’t consist letters. According to Hanyu Da Cidian dictionary Mandarin has 370.000 words. The official language of China, Mandarin, is the most spoken language as well. Mandarin Chinese is the most difficult language according to almost every resource out there. The differences between cultures affect the difficulty of translation directly. The third and far most important reason, which makes Korean is one of the most difficult languages to translate, is the culture. Objects, subjects, and verbs are in different places in sentences in comparison to English. Korean grammar has different rules to build sentences. The second reason, that makes Korean difficult, is the syntax. So it means if you are a Korean translator in Chicago you need to translate Korean into English with way fewer words. If you want to compare the two, there are less than 300.000 (According to Oxford Dictionary 50.000 words are not in use anymore) in English. Do you know how many words there are in Korean? According to this dictionary, there are 1.003.373 words. I would like to start with my own experience and tell you that Korean is a difficult language. I would like to inform all of the readers that I used the number of words in the language (vocabulary), how hard it is to learn that language and the cultural differences to build this list. Since I already addressed this issue in my previous blog posts, I will not repeat myself again and again just jump into the topic 5 most difficult languages to translate.

translate korean to english

People often make the mistake of undermining the task of translation and interpretation.








Translate korean to english